Поиск по статьям и
новостям

  
ipad
Подписка
vote
megapolis
Говорит Москва
Информационный центр Правительства Москвы
aura
lazer
ofshoram

Телеэхо

Бойтесь данайцев, дары приносящих!

Татьяна СЕРГЕЕВА

Дарение в канун Нового года россиянам целого канала DISNEY сравню с введением в осажденный Илион "троянского коня". Перестроечное "На халяву и уксус сладок" оборачивается тем, что латиница теснит родную кириллицу.

"Представьте, что у этой горы кариес..." - шибанул в уши отвратный гнусавый голос, едва я на пробу нажала воскресным утром 8 января кнопку новообретенного канала. Прежде чем поняла идиотизм услышанного, узнала эту намеренно грубую, дикую, напрочь лишенную человечной интонации манеру говорить, которую успешно освоили отечественные толмачи с английского. Актеры, дублирующие на русский язык персонажей мультипликационного "чтива", - нижняя ступенька профессиональной лестницы, наверху которой такие мастера, как Всеволод Кузнецов, закадровый голос цикла "Библейский сюжет" (канал "Культура"). Так что ни "почтовыми лошадьми просвещения", как говорил о переводчиках Пушкин, ни локомотивами нынешних, подвизающихся на телениве, назвать трудно, хотя они со времен "Санта-Барбары" умудряются дарить чужим персонажам русские народные поговорки и фразы вроде "Мы увидим небо в алмазах". Кстати о чеховской пьесе, откуда эти самые алмазы: дублируя американский фильм "Ваня с Сорок второй", наши телеполиглоты, не потрудившись заглянуть в оригинал пьесы "Дядя Ваня", которая послужила основой бродвейской постановки, а потом и кинокартины Луи Маля, просто-напросто переперли на язык родных осин текст, звучавший там по-английски. Да и то сказать: классик в суд с иском о нарушении авторских прав точно не обратится.

Увы, именно порченную зарубежными мультяшками речь слушали с телеэкрана мои внучки, родившиеся в первой половине ныне признанных "лихими" 1990-х годов. По счастью, не все из тогдашней американщины нам привилось, страна еще какое-то время продолжала быть образованной и культурной. Но, не умея ценить и беречь завоеванное и достигнутое, отдали все на распыл. В результате потеряли и детскую литературу, и детское кино. Теперь нашей ребятне ставят примером диснеевских уродцев, склонных к агрессии и девиантному поведению (вполне допускаю, что чьему-то взору и сердцу они представляются сплошь красотой). Эти свое дело знают туго, выискивая, что бы еще хорошего в мире феи Фантасты, где искони царила светлая мечта, а добро непременно побеждало зло, нарушить, сломать, покорежить, извратить. Более двух десятилетий наши детские психологи бьют тревогу. Если раньше никто из малышей не желал быть Мышиным королем, беспощадной обманщицей Лисой, проглотившим солнце Крокодилом, то сейчас идет битва за роли жестоких, злых, безжалостных персонажей.

Мерзкий дядюшка Скрудж, хоть и не часто в кадре, продолжает долларом освещать путь в будущее детишкам третьего тысячелетия по Р. Х. Вывели бы в центр праздника Рождества образ младенца Иисуса, в чью колыбель заглядывали вол, осел да Вифлеемская звезда. Духовные образы подменены и задавлены физиологией. Разве не бредятина - больная кариесом гора? У заокеанской обучающей системы в ходу аналогии всего и вся с человеческим телом. Должно сызмальства досконально изучать свое тело, со всеми выпуклостями и отверстиями, и говорить без стеснения и в подробностях обо всех отправлениях организма. Купля-продажа распространяется не только на рабочие руки и мозги, но и на здоровые внутренние органы, в самом что ни на есть прямом смысле. Теплилась надежда, что мы-то не все перенимем, но... В новейших оте-чественных мультфильмах о русских богатырях явны чужие лекала, следуя которым полагается жирно подчеркнуть дуболомность былинного героя и плотскую тяжесть, телесность женской фигуры. А фольклорная красна девица в сарафане и с коромыслом на плече плывет, будто не касаясь земли, как в ансамбле "Березка" или на полотне Алексея Венецианова. Таких тонкостей уже не разумеют авторы и актеры, провалившие первый выпущенный в России под маркой "Disney" игровой фильм "Книга мастеров".

Да и вообще, к чему такое засилье иностранного бренда? Диснея гоняют и "2х2", и MTV, и Первый, и... Отечественная же анимация, "лелеявшая гуманность" многих юных поколений в нашем отечестве, - исчезающая с домашнего телеэкрана натура.

Редакция: +7 499 259-82-33

Справки по письмам: +7 499 259-61-05

www.mospravda.ru

Факс: +7 499 259-63-60

Электронная почта: newspaper@mospravda.ru

МП
© 2005—2011 «Московская правда»

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru
Новая версия сайта