Поиск по статьям и
новостям

  
ipad
Подписка
vote
megapolis
Говорит Москва
Информационный центр Правительства Москвы
aura
lazer
ofshoram

Ахтунг, кросавчеги!

Укрепляйте нервы — русский язык начнет возрождаться через молодежный сленг

Кирил ГРИЩЕНКОВ

Интересный факт: на протяжении всего прошлого века разговорный язык российской молодежи по большей части представлял собой набор переиначенных на русский лад заморских слов. Можно обозначить только два небольших периода, когда все было иначе и жаргон молодых был производным от русского языка. Речь идет о довоенном времени и - как ни странно - о начале нового, XXI века.

Что касается двух постреволюционных десятилетий, то тут все просто. Социальный взрыв вывел «в люди» босяков, воров, люмпенов - как сказали бы сегодня, маргиналов. Жаждущая перемен молодежь, разумеется, радостно подхватила и ввела в обиход исконную речь российских низов - жаргон тюрем, кабаков и подворотен. Больше, кстати, он из обихода с тех пор не выходил и здравствует по сей день.

А вот в 50-е годы, когда разоренная страна только-только оклемалась от всего пережитого, послевоенное поколение, познакомившись с трофейной буржуазной роскошью, заявило о себе подчеркнутой заграничностью - на улицах больших городов появились эпатажные стиляги. Собственно, они и начали обогащать свой сленг английскими словами, в основном музыкально-танцевальной тематики. Вслед за ними пришли одиозные хиппи и просто любители рока, которые влили в молодежную речь еще одну солидную порцию англицизмов. К тому же заграничные слова стали коверкать на русский манер и обрабатывать по правилам нашей грамматики. Получалось выразительно и даже забавно. Возможно, вы помните легендарный анекдот про бабушку, говорившую на языке «хайратых», который заканчивался бессмертной фразой «Хиппуешь, клюшка?» При этом, заметим, блатные словечки никуда не девались, а лишь оттеснялись на периферию.

Под завязку набитый заимствованиями сленг продержался до конца восьмидесятых, когда молодежь, прежде более-менее однородная, стала стремительно размежевываться на направления, течения и субкультуры, а русский язык получил очередную ударную дозу блатной фени.

Не стоит думать, что русские слова отвергались юношеством как класс. Отнюдь нет, немало находок было и там, речь идет скорее о тенденции.

Не так давно воронежский филолог А. Марочкин написал работу, в которой продемонстрировал, как изменялась молодежная лексика на протяжении полувека. Любопытные получились результаты. Вот примеры.

В 50-е годы еще в ходу было ординарное слово «парень». А дальше - понеслось (по десятилетиям): мен или пипл - чувак - персонаж - пацан. Каждое словцо - как портрет эпохи. Эволюция, однако.

Впрочем, с девушками сленг обходился не лучше, чем с молодыми людьми. Девушка превратилась в герлу, а та - в чувиху. Циничные восьмидесятые всех женщин скопом окрестили бабами, а бандитские девяностые легализовали всевозможных телок, цыпочек, деток и кисок.

А вот сексуальная тема была под негласным языковым запретом даже в эпоху волосатых свободолюбцев. Обозначения интимных отношений - сплошные эвфемизмы и детские фразочки. В середине века у целомудренной советской молодежи еще был не секс, а «форс-мажор», романтичные шестидесятники со стыдливым смехом говорили «шуры-муры», и даже раскрепощенные хиппи лаконично говорили «ходят». Вульгарный, пардон, «перепих» появился только в восьмидесятые, вместе с первыми ростками перестройки.

А вот все, что касается алкоголя, не изменилось нисколько. Это вечная тема, знаете ли. Если верить лингвисту Марочкину, получается, что великое русское слово «бухло» и не менее великий глагол «бухать» были актуальны во все времена. Впрочем, ничего удивительного... У хиппарей, правда, были робкие попытки окрестить водку дринком, но у них, как видите, ничего не вышло. Зато почти вышло у современной молодежи, которая выдернула это слово с зарубежных дискотек и окрестило им все коктейли.

То же самое - с родной милицией. Как были блюстители закона «мусорами», так и остались. Есть, конечно, трогательная теория о том, что это слово произошло от старой аббревиатуры МУС (московский уголовный сыск), но ей никто не верит. Тем не менее в разные годы молодежь, которой в советском государстве крепенько доставалось от стражей порядка, давала своим гонителям ласковые «прозвища». В пятидесятые улицы патрулировали старорежимные «мильтоны», которых впоследствии надолго вытеснил более респектабельный, но не менее враждебный «полис». К восьмидесятым снова поднявший голову уголовный мир заново родил «ментов», которые и закрепились в языке рядышком с вечными «мусорами». В лихие девяностые любители боевиков ввели было в обиход американских «копов», да без толку. Родной мент ближе и понятнее, чем какой-то экзотический коп, напоминающий скорее о людях с лопатами.

Но почему мы, собственно, в наших сравнениях доходим до девяностых годов и не говорим ни слова о современности? Или иссяк молодежный язык, задушенный кальками из английского языка? Нисколько. Просто уже в конце девяностых говорить об общем языке молодежи стало бессмысленно. Да, есть некоторое количество общеупотребительных слов, как и раньше, но десятки субкультур и течений беспрерывно порождают свои внутренние жаргончики. Готы и эмо, ролевики и отаку говорят совершенно по-разному и даже заимствуют слова из разных языков. Нет общей моды, общего направления - нет и общего языка.

Так что же - неужели сленг зачахнет вместе со всем нашим многострадальным «средством межнационального общения»? Отнюдь. Сегодня единственной объединяющей молодежь средой стал интернет - и он же породил новую языковую форму. Да, я о пресловутом «превед-жаргоне», он же падонковский или олбанский язык. Самое замечательное в нем то, что он - плоть от плоти русского языка. Для тех, кто не знает: смысл этой разновидности сленга в том, что слова сознательно пишутся так, как слышатся, или искажаются по определенным правилам «падонкафской» орфографии: «привет - превед», «красавчик - кросавчег», «общаться - апщацца» и так далее.

Этот диковатый, но очень выразительный говор уже породил массу ярких ходовых выражений - причем безо всяких заграничных словечек: «гламурно» (хорошо), «готично» (то же самое), «жжешь» (одобрение), «выпей йаду» (неодобрение), «пиши исчо» (крайнее одобрение). Чистый полет языковой фантазии...

Конечно, молодежный говор, тем более «коверкающий», не может быть примером для подражания. Но думается, сам факт его существования внушает оптимизм. Значит, жива еще русская языковая стихия, жива и способна самообновляться и порождать новые формы и стили.

На снимке: будущие звезды московской сцены, группа «Э.С.Т.», 1986 (из архива Андрея Гернезы).

Фото с выставки «Хулиганы 80-х» VI Московского Международного фестиваля «Мода и стиль в фотографии», о котором читайте на стр. 13.

ОФЕНСКИЙ. Тайный язык русских бродячих торговцев, свободных ремесленников и всяческого жулья.

- Масу зетил еный ховряк, в хлябом костре Ботусе мастырится клевая оклюга, на мастырку эбетой биряют скень юс - поерчим на масовском остряке и повершаем, да пулим шивару.

- Мас скудается, устрекою шуры не прикосали и не отюхтили шивару.

В переводе это звучит так:

- Мне говорил один господин, что в столичном городе Москве строится чудесная церковь, на строительство делаются щедрые пожертвования - поедем туда на моей лошади, посмотрим и купим товар.

- Я боюсь, как бы нас дорогой не прибили воры и не отняли товар.

ХИППИ. Почти такой же текст, но переработанный с помощью лексики российских «хайратых».

- Мне прогнал телегу один мажор, что в столичном сити есть маза побомбить фирму. Поедем стопом, полукаем, заодно намутим дури.

- Я стремаюсь, что пока на трассе зависать будем, прикамает урла, загасит нас и кинет на прайс.

ОЛБАНСКИЙ. Ультрамодный вариант примерно с тем же смыслом.

- Мне сказал один френд, что в Маскфе открываеццо зачотный магазинчег для падонкаф. Паедим пазырим, заодно закупимсо чем-нить гламурненьким.

- Чота стремно, пока дабираццо будим, гопнеги падкатят, дадут нам люлей и бес бабла аставят.

Редакция: +7 499 259-82-33

Справки по письмам: +7 499 259-61-05

www.mospravda.ru

Факс: +7 499 259-63-60

Электронная почта: newspaper@mospravda.ru

МП
© 2005—2011 «Московская правда»

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru
Новая версия сайта