Поиск по статьям и
новостям

  
ipad
Подписка
vote
megapolis
Говорит Москва
Информационный центр Правительства Москвы
aura
lazer
ofshoram

Елена Плахова

Как продают искусство

Искусство - это капитал. В качестве консервативной инвестиции с низкой прибылью годятся старые мастера; для инвестиций, ориентированных на высокий рост, подходят модные современники. Вкладывать деньги в произведения молодых авторов рискованно, но и весьма перспективно, ведь эти произведения можно со временем выгодно перепродать...

Далее...

Для стильных и гламурных

Так вот ты какой, главный эксперт по стилю, которому разве что не в ножки кланяются телезрительницы Америки!.. Судья популярнейшего шоу "Проект Подиум", который вот уже восемь сезонов готовит дизайнеров моды для Нью­Йорка, Парижа и Милана. Эти юные новобранцы проходят стажировку в ведущих модных домах и, изрядно попотев над эскизами, а больше от таскания тюков тканей, пришивая пуговицы и строча наряды (если, конечно, доверят), затем делают какие­то свои линии, найдя спонсора и достойное пиар­агентство. Впрочем, у каждого свой путь, передачу эту мы знаем понаслышке и "на видике" на так называемом фэшн­канале из разряда платных на спутниковом ТВ.

Далее...

Как живут танцем

Ариан Дольфюс - автор книги "Непокоренный Нуреев" (издательство "РИПОЛ классик") дала ей подзаголовок "Миф, который останется в веках", но делает, кажется, все, чтобы рассказать правду о великом танцовщике ХХ века. Ее книга точна в деталях, хорошо организована и немного скучна. Впрочем, это почти классический образец настоящей западной "биографии", жанра, который у нас занял бы место где-то между "ЖЗЛ" и научным трудом. То есть на эту книгу могут ссылаться ученые - и ее же с удовольствием прочтет "широкий" читатель, любитель балета и новейшей истории.

Далее...

Стихи как смысл людской природы…

Великолепный знаток, профессионал и ценитель поэзии Геннадий Красников наконец-то осуществил свою давнюю мечту – издать наиболее полный сборник всех самых заметных российских поэтов конца ХХ - начала ХХI века. Наконец-то ему это удалось…

Представляю, чего это стоило. А вернее, даже трудно представить, какие усилия потребовались автору-составителю, чтобы найти средства на эту огромную торжественную книгу «Русская поэзия. ХХI век. Антология», изданную «Вече». Все дело в том, что так уж повелось в нашем мире, что поэзия стала как бы лишней, этаким изящным, но не нужным довеском, завитком среди многообразного литературного сообщества. Правда, еще дают какие-то премии поэтам, выбивают гранты и даже командировки, устраивают поэтические вечера, но того уважения, да что там, любви к поэтическому слову, как в старые времена Советского Союза, уже нет. Нет и огромных тиражей, сумасшедших «Политехнических», обожания, охоты за книгой, последним свежим сборником. В принципе ничего нет…

Далее...

Лебединая верность

Андрею Дементьеву недавно исполнилось 80. Никогда не поверю. Глядя на его портрет, который красуется на обложке книги воспоминаний поэта «Ни о чем не жалейте вдогонку» (издательство «Эксмо»), рассуждаю так: да, конечно, это фотошоп, такая программа приукрашивания снимков на компьютере, но факт остается фактом. Красивый, достойный человек вне возраста, вне времени - активный, талантливый, успешный. А ведь Андрей Дементьев - шестидесятник!.. То есть иных уж нет, а те - далече, и только Дементьев, не молодясь, как скажем, Евгений Евтушенко, не сутулясь и старясь, как немногие уцелевшие с того бурного времени, работает, ведет передачи на радио и ТВ. Выступает на встречах с любящими его читателями, устраивает творческие вечера, ездит по стране, в Тарханы «к Лермонтову», раздает автографы и пишет стихи. Во всяком случае некоторые поэтические строки, которыми, как драгоценными каменьями, «инкрустирована» биографическая проза поэта, написаны совсем недавно.

Далее...

Ирландский слог

Кен Бруен опять привел к нам на встречу частного детектива Джека Тейлора. А Джек Тейлор, чтоб вы знали, такой сухопутный флибустьер, что кочует не по морям, по волнам, а по пабам и барам родного ирландского города Голуэя. По тамошним меркам это, конечно, большой город, но интересно то, что это все-таки город знакомых прохожих. Короче говоря, все друг друга знают, некоторые даже знают все обо всех, другие тоже в курсе дела, и многие, особенно иммигранты, просто как на ладони.

Далее...

Про бабушкин борщ и выполненные просьбы

Да, именно так: бабушка варила вкуснейший борщ – и это сильнейшее впечатление раннего детства. Так в принципе начинается книга (а вернее, шестикнижие) известного писателя Александра Гениса «Шесть пальцев» (издательство «КоЛибри). Шесть пальцев на руке – шесть разных книг… Но шесть пальцев на руке – несусветная редкость, аномалия. Стало быть, и эти шесть книг, собранные под одной обложкой, тоже исключительная редкость, хотя бы потому, что это автобиография, а каждый человек – исключителен по-своему.

Далее...

Вынужденная посадка

«Дорогие Американские авиалинии» Джонатана Майлза (издательство «Фантом Пресс») в переводе Н. Мезина – новое и замечательное явление в переводной литературе. Автора и у себя, и среди англоязычных писателей признали ярчайшим дебютом за последние годы. Сравнивают с живым классиком Мартином Эмисом. Что ж, критикам видней – книга действительно написана великолепно, виртуозно и с ошеломляющей искренностью и своеобразным юмором. Последний, правда, несколько мрачен и похож, опять же в лучших традициях английской литературы, на «юмор висельника».

Представьте, герой книги (от его лица и идет повествование) Бенджамин Р. Форд, литератор и переводчик с польского, застрял вместе с другими пассажирами в американской глубинке, вместо того чтобы гулять на свадьбе у своей дочери. Ситуация сама по себе не очень, а тут еще попутно выясняется, что дочь свою Бенни никогда не видел, что она к тому же лесбиянка и выходит замуж за женщину-адвоката и что единственное, что ее роднит с папой, так это пристрастие к ненормативной лексике, чего никаким хорошим воспитанием не скроешь. Да и вообще жизнь не удалась, она достаточно скверная штука – особенно когда ты большую ее часть пропил, промотал по дешевым кабакам и забегаловкам...

Далее...

На тихой шведской границе

У стран Евросоюза, как известно, границы между дружественными государствами не на сильном замке. То есть смотаться, скажем, в дружественную Швецию за дешевыми (по сравнению с Норвегией) сигаретами или спиртным - все равно, что съездить в Малаховку. Удобств в пути, правда, будет несколько больше: пробок нет, граница проходит по комфортабельным трассам, среди лесов – красота!..

Красота, да не очень: этот участок границы плотно взяла под контроль местная мафия, проложив трафик наркотиков и проституток из стран Восточной Европы. Однажды на обочине дороги в лесу находят труп молодой женщины, почти девочки, без документов. Расследование убийства поручается Юнфинну Валманну. Инспектор норвежской полиции давно стал любимым персонажем детективных историй, созданных писателем Кнутом Фалдбаккеном. Говорят, в Скандинавии его любят не меньше, чем, скажем, Мегрэ или Шерлока Холмса. И если те, кто в большей, кто в меньшей степени, безнадежно устарели или, лучше сказать, превратились в классиков, то инспектор Валманн находится на самом острие ножа, ведет борьбу с почти реальными преступниками, о которых пишет пресса. Да и сам он не из серебра отлит, такой же человек, как и мы с вами, со своими «заморочками», пристрастиями, разве что чуть более проницательный, чуть более умный.

Далее...

Деревенский детектив

Нас, кажется, уже ничем не удивишь. Острых сюжетов, увы, хватает и в жизни, и в прессе, и на экране. Нам нет нужды смотреть, например, экстрим, чего там: иной раз переход обычного шоссе по «зебре» где-нибудь в ближайшем Подмосковье посильнее будет. А как вам, например, перспективка отведать шаурмы из рук огненного красавца-шаурмиста на улицах города? То ли дело Европа… Жизнь там стабильна и хороша, ее все время надо немножечко «пошевеливать», иначе как-то пресно становится, скучно. Для этого годится все, и даже в жизни такого безобидного классика детской литературы, как скончавшаяся в 1943 году писательница и художница Беатрикс Поттер, можно отыскать смелые остросюжетные повороты и даже немного присочинить их…

Далее...

Откупори шампанского бутылку иль изжарь баранью ногу

Написать книгу? Легко!.. Пародировать классика? Нет ничего проще!

Томный бровастый красавец лондонский фотограф Марк Крик сварил-таки свой «Суп Кафки» и накормил им поди уже всю Европу, а теперь благодаря издательству «Азбука-классика» добрался до России. Тут все дело в тонкости перевода: надо не только владеть стилем самых разных авторов, от классиков Джейн Остин, Марселя Пруста и Кафки до матерщинника Ирвина Уэлша, но еще при этом разбираться в тонкостях кулинарии, чтоб не утрачен был, так сказать, аромат кушаний.

Сам-то Марк Крик, надо думать, мастер готовить. В Европе это нынче модно. А еще он достаточно тонкий стилист, обладающий даром пародиста, и пародирует самых разных выдающихся и великих мастеров прозы, облачив это в описание приготовления опять же самых разных, присущих эпохе и кулинарным пристрастиям времени, блюд.

Вот, скажем, как церемонная (конечно, на фоне писаний наших дней) и несравненная Джейн Остин описала бы приготовление изысканного блюда из яиц для маленького деревенского банкета в изысканном кругу провинциальных дворян - а дело происходит в Англии начала позапрошлого века. Или как бы не стесняющийся в выражениях мужлан Уэлш, вернее, его герой, приготовил свое блюдо. А вот чандлеровский Филипп Марло со всей его жуткой прямотой очень ловко готовит баранью ногу в укропном соусе, затем посылает к чертям это изысканное кушанье и выходит вон, очевидно, чтобы сожрать что-нибудь в ближайшей забегаловке и хлопнуть стопочку-другую... Ну, а героиня той самой Вирджинии Вульф, которую, как известно, все боятся, печет вишневый пирог...

Далее...

Последний настоящий царь

Эдвард Радзинский завершил свою трилогию «Три царя». Первой фигурой, к которой обратился писатель, был несчастный царь Николай II. Затем внимание писателя и, безусловно, его читателей привлек Иосиф Сталин. Теперь - последний романтик на троне Александр II.

Надо сказать, что книге Эдварда Радзинского великий промоушен сделал в России американский президент Джордж Буш. Писатель, в традициях нашего времени, так сказать, зашел с Запада. И то верно: многое стоящее из русской словесности первоначально увидело свет там и имело успех, например «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына... Но так вот, с книжкой в руке, президент США не пропагандировал и его. Радзинский - мастер выбирать место и момент появления своих произведений. Многие его книги были подкреплены телевизионными версиями в исполнении самого автора и имели огромный читательский успех. Теперь вот «Александр II» является бестселлером.

Далее...

Кое-что о чепухе

Скажу сразу: я не поклонница творчества Екатерины Вильмонт, но знаю нескольких уважаемых мною дам, кто от ее книг просто в восторге. Одна из этих дам с помощью Екатерины Вильмонт и вереницы ее творений выходила из самого настоящего душевного кризиса, вызванного изменой мужа.

А недавно по TV показали легкий милый фильм «Три полуграции» по книге Вильмонт. Что ж, женщины не случайно выбрали писательницу и ее произведения в качестве духовного поводыря...

Далее...

Инспектор и дождь

Так, кажется, назывался один из болгарских детективов про Аввакума Захова. Все действие происходило в осенней Софии на улицах с изящными названиями вроде Абрикосовой и Кленовой, под перестук дождевых капель и аромат пожухлой травы...

Прибыв как-то в Софию, ни таких улиц, ни подобных запахов не обнаружила. Обаяние города - настоящего героя романа - придал ему автор...

Далее...

Львы зимой

Мы любим французскую литературу - и всегда, даже в годы советской цензуры, охотно читали ее в наших журналах и в книгах. И нудноватую Эльзу Триоле, и не совсем понятных Веркора и Саррот, и классическую Анук Эме, и Франсуазу Саган, которая как бы распахнула свое сердце навстречу нам...

Оказывается, все эти годы рядом с ними творил поистине замечательный писатель, который почему-то только сейчас заинтересовал наших издателей. Во Франции он знаменит и любим и входит в первый ряд авторов. Нам же имя ничего до сих пор не говорило. Антуан Блонден.

Далее...

Царицыно от слова «царь»

Когда-то, много лет назад, со своей маленькой дочкой впервые побывала в Царицыне. Исполинская руина, «мрачная и грозная даже в полдень» (так И. С. Тургенев в романе «Накануне» охарактеризовал Большой дворец), произвела странное впечатление. Да и вообще, весь этот огромный зеленый массив с разбросанными по нему полуразрушенными постройками великих русских зодчих, остатками бывшего царского имения, побывавшего в мозолистых руках пролетариев, казался чем-то нереальным среди коробок типовых многоэтажек московской окраины. Сюда, в этот старинный парк, от метро вела пыльная, замусоренная всякой всячиной дорога под железнодорожными путями; с воем по узкой мостовой, подпрыгивая на ухабах и разбрызгивая грязь, неслись самосвалы, жарило солнце, и хотелось пить... Приветливые женщины с бадминтонными ракетками показали дорогу к источнику, сказав попутно, что здесь, в Царицыне, их великое множество...

Мумия вернется!..

Честно говоря, хотелось назвать рецензию на книгу Виктора Сенина «Сын фараона» (Санкт-Петербург, издательство «Амфора») по-другому. Но, думаю, поборники авторских прав будут тут как тут... Дело, однако, не в этом. Книга действительно вызывает массу киношных ассоциаций - и все больше из голливудских фильмов с участием французских актрис. Например, героиня книги, некая мадемуазель Моран, исследовательница древнеегипетских письмен и истории, вылитая Софи Марсо, то ли девушка Бонда, то ли подруга Мулиш...

Не подкачал и главный герой - древнеегипетский мачо, фараон Рамос. Мало того, что пролежал в некоей питательной смеси долгие сотни лет, так еще едва воскреснув, то есть «стряхнув оковы сна», тут же принялся за секс с таинственной незнакомкой, как две капли воды, напомнившей ему его любимую жену. Красиво... Что-то среднее между компьютерной игрой и волшебным миром подросткового журнала «Молоток».

Далее...

Цитируешь? Плати!

По утрам он поет в душе – и никому не платит за это! Такая вот, представьте, интимная подробность из жизни преуспевающего бизнесмена и, по совместительству, модного писателя. Сергей Минаев, автор московского бестселлера «ДУХLESS», был настроен на пресс-конференции весьма дурашливо. Опоздав минут на пятнадцать, он с ходу начал, что называется, смешить пишущую и снимающую братию, битком забившую конференц-зал РИА «Новости». Повод, который привел сюда журналистов со всех волостей, был, что и говорить, весьма благородный. Ну, во-первых, в изнывающей от жары Москве в области культуры сейчас полное затишье. А во-вторых, не каждый день модному писателю, а заодно и его издателям, а также книгопродавцам, выставляют счет на кругленькую сумму за… цитирование (кстати, в очень небольшом объеме, так, по 2 - З строчки из куплета) песенок не самых популярных в России западных рок-групп.

Повод для такой обширной пресс-конференции поначалу кажется несколько липовым. Действительно, все это смахивает на бесплатную и довольно эффективную пиар-акцию по перекрестному «опылению» издательства и компании, представляющей в России права крупного международного звукозаписывающего магната. Но…

Далее...

По закону любви

Книга Ирины Емельяновой озаглавлена незамысловато «Пастернак и Ивин ская» (издательство «Вагриус»). Но этого вполне достаточно, чтобы приковать внимание читателей, и это, я думаю, будет такой же бестселлер, как в свое время воспоминания Надежды Мандельштам, а попозже Эммы Герштейн. С последней Ирина Емельянова немного, но очень принципиально полемизирует.

Далее...

Бичом по...

Новая книга Юрия Арабова, писателя, ставшего еще более известным после того, как расширил и слегка подправил пастернаковского «Живаго» для НТВ, называется таинственным и мудреным словом «Флагелланты». Оно, впрочем, тут же растолковано для плохо понимающих на обложке издания. Мудрый «Вагриус», выпустивший книгу, поступил совершенно правильно. Конечно, у Арабова, как у всякого известного и хорошего писателя, есть свои почитатели, но ведь есть еще и те, кто захочет впервые обратиться к творчеству этого автора...

Далее...

Только для вас и нас

Андрей Яхонтов написал удивительную книгу. «Учебник для дур» (изда-тельство «МИК») называется. Впрочем, этот ушлый и хитрый мужик, желая подольститься к нам, умненьким читающим лапонькам, лучшего названия и придумать не мог.

И действительно: нам есть еще чему учиться. Пусть даже и у мужиков! Недаром же все сходят с ума от сладкой улыбки доктора Курпатова или от крепенького такого целителя Малахова. Мужики учат нас, учат... Лечат, чешут волосы, правят носы, шьют тряпочки, поют, пляшут (кто и под нашу дудочку), развлекают кулачными боями - кто на ринге, кто в Госдуме, короче: веселят. Пытаются скрасить и украсить жизнь. А вот Андрей Яхонтов книжки для нас, женщин, пишет.

Далее...

Чтоб не исчез бесследно день

В серии «Живая история», которая пользуется заслуженным уважением читателей, издательство «Молодая гвардия» совместно с издательством «Палимжест» выпустило книгу французского автора Жан-Ноэля Робера «Повседневная жизнь Древнего Рима через призму наслаждений». Во французском варианте это звучит проще и элегантнее - «Удовольствия Рима».

Действительно, умели люди пожить, поесть, повеселиться и ублажать тело и дух! Спешили схватить и успеть все, ведь средняя продолжительность жизни была лет 30. Да и не это их подстегивало. Скоротечность бытия - таким никого тогда удивить было нельзя. Лови момент, пока молод и горяч, пока не устал и не отяжелел и не угасли желания - это и сейчас в ходу. Пока не пришел чужой дядя и по указу императора (правителя, консула, ЧК) не отнял все и вся, пока не нагрянули толпы варваров и не настало чумовое время...

Словом, мотивы понятные и прежние: жить одним днем! Мы все так живем, порой не осознавая этого. Но извлекать из всего радости - это большое искусство. Им-то и обладали в Древнем Риме, этому учили уважаемые философы и поэты, мастера словесной эквилибристики и политики. К числу особенных новых наслаждений принадлежала, кстати сказать, и литература. Книга была дорогим подарком, и многие пишут и увековечивают себя в свитках папируса, накрученных на палку, или в маленьких тетрадях-«книжицах», сшитых из пергамента вручную.

Далее...

«Человек в осаде»

Как называется том мемуарной прозы выдающегося француза Жана Поля Сартра, 100-летие которого отмечали в прошлом году. Книга малость не успела к этой дате, но тем не менее повод помянуть всемирно известного писателя, философа и общественного деятеля есть. Во-первых, те произведения, которые вошли в сборник этой мемуарно-философской прозы, действительно отражают прошедший век, и «Вагриус» совершенно правильно сделал, выпустив книгу в серии «Мой 20 век». История Франции, осмысленная таким великолепным очевидцем и философом, проходит перед глазами читателя и в автобиографической повести «Слова», удостоенной Нобелевской премии по литературе (от которой Сартр, кстати сказать, отказался), и в замечательных, каких-то по особенному и пронзительных, и философских дневниковых зарисовках, посвященных «Странной войне» (сентябрь 1939 - март 1940), и в беседах с Симоной де Бовуар, которые состоялись на склоне жизни и как бы подводили ей итог.

Далее...

Неисправимая

Инна Лиснянская - большой поэт. Замечательный переводчик. Редкого

обаяния рассказчица и - теперь-то уж мне это ясно - мастер современной прозы... Выдав в самом начале изрядную порцию комплиментов автору, перейдем все-таки к самой книге - Инна Лиснянская, «Хвастунья» (М., издательство «Вагриус»).

Далее...

Жил-был миллиардер...

Как заработать миллион? А миллиард? Вы, ленивые и нелюбопытные, баюкающие свои продавленные диваны, пялящиеся в свои фиговые телики или компьютеры в поисках чем бы отвлечься - или - о ужас! - читающие всякие там заумные книги - вам никогда, НИ-КОГ-ДА! - не стать такими, какими стали они. Их действительно много у нас - во всяком случае авторитетнейшие источники (не будем их рекламировать, хотя зачем им нужна реклама?!) так заявляют - их множество, богатых и супербогатых. Часть из них, а именно те, кто заработал свое состояние честным путем (или относительно честным) в более или менее откровенных беседах предстают в книге Лены Лениной «MultiMILLIONAIRES» (издательство «Эксмо»).

На обложке, как ни странно, лицо не какого-нибудь сверхбогача, а самой авторши книги. Известная российская модель, живущая в Париже и делающая там карьеру рассказами о богатых и знаменитых русских, предстает во всем великолепии, в черных жемчугах и блеске своей красоты. Верный рекламный ход издательства! Таким книгам - о том, как взлететь на вершину бизнеса и там закрепиться, несть числа, но Лена Ленина - одна такая, и книга у нее тоже одна. Вернее, издание для российского читателя. На Западе уже давно оценили и ее искусство модели, и популярной журналистки, и саму эту книгу. Теперь - дело за российской читательской аудиторией.

Далее...

Английская пирамида

Жил-был боксер. Дрался, участвовал в поединках, скопил немного деньжат и открыл нечто вроде детективного агентства. С помощью своих кулачищ взыскивал должки, улаживал и другие деликатные дела. И так бы это все шло ни шатко ни валко, пока однажды важный посетитель не доверил ему дело огромной сложности и хорошей выгоды...

Знакомый до боли сюжет. И герой - этакий раздолбай с мозгами и - о Чудо! - с кулаками, раскрывает самые невероятные преступления там, где пасует и легион хитроумных сыщиков. Чейз? Как звали его сыщика? А быть может, это французский Нестор Бюрма?..

Завязка и герой, конечно, кочуют по литературе, эксплуатирующей детективные сюжеты, все остальное - ново, ярко и ни на что не похоже в книге Дэвида Лисса «Заговор бумаг» («Азбука-классика», Санкт-Петербург).

Времена, где довелось жить Бену Уиверу, сыщику-боксеру, баснословные. На дворе 1719 год. В России, напомним, их называют еще «петровскими». Ну да не о России речь.

Далее...

В дельте романа, как в дельте реки

«Тело учится и понимает быстрее, чем душа, потому что у души есть время, а у тела его нет».

Эту фразу я выписала из текста романа современного классика мировой литературы Милорада Павича «Уникальный роман» (Санкт-Петербург, «Азбука-классика»). Произведение таково, что цитировать его можно бесконечно. То там, то сям рассыпаны мудрые мысли и замечания, а ведь это - детектив. Легкий, на самом-то деле, жанр, но если за дело берется живой классик, то получается уникальное произведение. На сербском его название звучит так: «Уникат». Лучше не скажешь.

Далее...

Все в долгах

Если бы Пола Баррела не было, его обязательно следовало выдумать -как лакея Дживса, решающего все проблемы своего господина Вустера в книгах английского классика П. Вудхауса. Лакей - правая рука, а точнее - ум, честь, совесть, опора, товарищ. И уж, конечно, явно больше, чем родственник, брат, например. Ну а Пола Баррела, не будь он из плоти и крови, следовало бы организовать «пиар-джентльменам» английского правящего дома. Такого преданного слуги, почитателя и живого, яркого бытописателя у английских монархов не было со времен Шекспира.

Далее...

Редакция: +7 499 259-82-33

Справки по письмам: +7 499 259-61-05

www.mospravda.ru

Факс: +7 499 259-63-60

Электронная почта: newspaper@mospravda.ru

МП
© 2005—2011 «Московская правда»

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru
Новая версия сайта